Międzynarodowa Nagroda Bookera 2021
Międzynarodowa Nagroda Bookera 2021

Międzynarodowa Nagroda Bookera 2021. Poznaliśmy aż 13 nominacji!

30 marca ogłoszono tzw. długą listę nominowanych do jednej z najbardziej prestiżowych nagród literackich świata – Międzynarodowej Nagrody Bookera. Znalezienie się w kręgu finalistów to wielki zaszczyt dla pisarza. Na zwycięzcę czeka 50 tysięcy funtów.

Międzynarodowa Nagroda Bookera początkowo przyznawana była co dwa lata (od 2016 roku rokrocznie). Jest wręczana za powieść napisaną lub przetłumaczoną na język angielski i opublikowaną w Wielkiej Brytanii bądź Irlandii. Celem nagrody jest docenienie najlepszej literatury na całym świecie oraz promowanie pracy tłumaczy, bowiem 50 tysięcy funtów dzielonych jest między autora a tłumacza po równo.

Zobacz również: Dom z papieru – co z Berlinem w 5. sezonie? Nowe informacje!

Warto wspomnieć, że w 2018 roku zwyciężczynią International Booker Prize została Olga Tokarczuk za powieść Bieguni.

Tegoroczni finaliści Międzynarodowej Nagrody Bookera zostaną ogłoszeni 22 kwietnia 2021 roku, a zwycięzcę lub zwyciężczynię poznamy 2 czerwca 2021 roku. Poniżej lista nominowanych powieści, które można bliżej poznać podczas prezentacji. Tylko jedna z pozycji dostępna jest w Polsce – Pamięci pamięci Marii Stiepanowej.

Nominacje do Międzynarodowej Nagrody Bookera:

  • I Live in the Slums

Xue Can, przekład chińskiego: Karen Gernant i Chen Zeping

  • At Night All Blood is Black

David Diop, przekład z francuskiego: Anna Mocschovakis

  • The Pear Field

Nana Ekvtimishvili, przekład z gruzińskiego: Elizabeth Heighway

  • The Dangers of Smoking in Bed

Mariana Enríquez, przekład z hiszpańskiego: Megan McDowell

  • When We Cease to Understand the World

Benjamín Labatut, przekład z hiszpańskiego: Adrian Nathan West

  • The Perfect Nine: The Epic Gikuyu and Mumb

Ngugi wa Thiong’o, przekład z kikuju autora

  • The Employees

Olga Ravn, przekład z duńskiego: Martin Aitken

  • Summer Brother

Jaap Robben, przekład z niderlandzkiego: David Doherty

  • An Inventory of Losses

Judith Schalansky, przekład z niemieckiego: Jackie Smith

  • Minor detail

Adania Schibli, przekład z arabskiego: Elisabeth Jaquette

  • In Memory of Memory

Maria Stepanova, przekład z rosyjskiego: Sasha Dugdale

  • Wretchedness

Andrzej Tichy, przekład ze szwedzkiego: Nichola Smalley

  • The War of the Poor

Eric Vuillard, przekład z francuskiego: Mark Polizzotti


Źródło: thebookerprizes.com / Ilustracja wprowadzenia: thebookerprizes.com

Pisarz z zamiłowania, dziennikarz z pasji, fanatyk filmu i literatury. W międzyczasie poza pisaniem oddaje się szlachetnej sztuce muzyki.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Zarejestruj się, jeśli nie masz konta Nie pamiętasz hasła?